terça-feira, dezembro 30, 2008

(10) Comments

Algums vagas de emprêgo encontradas no sistema do Hello Work.

Brasil Fureai

Encontramos 164 vagas no sistema de procura de trabalho do Hello Work (www.hellowork.go.jp) Essas vagas não fazem restrição à estrangeiros.Ainda existem muitas vagas que podem ser acessadas no sistema. Não esqueça de anotar o número de referência (seiri bango) e ligar para o Hello Work responsável para verificar se a vaga não foi preenchida.(È necessário o Acrobat Reader para acessar a ficha completa)

Vagas para a região da província de Shizuoka:
1) 9 vagas no setor de alimentação para Hamamatsu, Minami Ku , número de referência (seiri bango): 23020- 69562281 - Agência Hello Work responsável: Nagoya Naka (tel 052-582-8171), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).
Oferta válida até 28 fev.

2) 1 vaga para auxiliar de dentista para Hamamatsu, número de referência (seiri bango): 22020-25052081 - Agência Hello Work responsável: Hamamatsu (tel 053-457-5151), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

3) 1 vaga para auxiliar de dentista (necessita a habilitação de técnico higienista dental - Shika Eiseishi) para Hamamatsu, número de referência (seiri bango): 22020-25053381 - Agência Hello Work responsável: Hamamatsu (tel 053-457-5151), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

4) 10 vagas para garçon/garçonete para Yaizu, número de referência (seiri bango): 22120-6673581 - Agência Hello Work responsável: Yaizu (tel 054-628-5155), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 28 fev.

5) 7 vagas para ajudante de cozinha para Yaizu , número de referência (seiri bango): 22120-6674481 - Agência Hello Work responsável:Yaizu (tel 054-628-5155), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Ofertá válida até 28 fev

6) 2 vagas para serviços de fábrica (plástico) em Hamamatsu, número de referência (seiri bango): 22020-24817381 - Agência Hello Work responsável: Hamamatsu (tel 053-457-5151), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Ofertá válida até 28 fev.

7) 5 vagas para ajudante de enfermaria (helper) para Hamamatsu, número de referência (seiri bango): 22020-23498981 - Agência Hello Work responsável: Hamamatsu (tel 053-457-5151), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Ofertá válida até 31 jan.

8) 3 vagas para marinheiro em barco de pesca para Shimoda , número de referência (seiri bango): 22110-3193781 - Agência Hello Work responsável: Shimoda (tel 0558-22-0288), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Ofertá válida até 28 fev.

9) 5 vagas para caddy (carregador de taco de golf) para Numazu , número de referência (seiri bango): 22030-9733781 - Agência Hello Work responsável: Numazu (tel 055-931-0145), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 28 fev.

10) 3 vagas para serviços em indústria de pescados para Yaizu , número de referência (seiri bango): 22120-6031281 - Agência Hello Work responsável: Yaizu (tel 054-628-5155), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Ofertá válida até 31 jan.

11) 3 vagas para serviços em processamento de Atum (maguro) para Yaizu , número de referência (seiri bango): 22120-6033081 - Agência Hello Work responsável: Yaizu (tel 054-628-5155), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Ofertá válida até 31 jan.

12) 1 vaga para serviços em obras de tubulação para Hamamatsu , número de referência (seiri bango): 22021-2297381 - Agência Hello Work responsável: Hamamatsu (tel 053-457-5151), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Ofertá válida até 31 jan.

Vagas para a região da província de Aichi:
1) 9 vagas no setor de alimentação para Okazaki , número de referência (seiri bango): 23020- 69566681 - Agência Hello Work responsável: Nagoya Naka (tel 052-582-8171), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

2) 2 vagas no setor de obras públicas para Toyohashi , número de referência (seiri bango): 23040- 13450681 - Agência Hello Work responsável: Toyohashi (tel 0532-52-7191), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

3
) 2 vagas no setor de bolos e confeitaria para Toyohashi , número de referência (seiri bango): 23040-12916581 - Agência Hello Work responsável: Toyohashi (tel 0532-52-7191), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

4) 3 vagas no setor de restaurantes (lamen) para Toyokawa , número de referência (seiri bango): 23040-12546381 - Agência Hello Work responsável: Toyohashi (tel 0532-52-7191), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

5) 5 vagas para serviços de lavanderia para Nagoya , número de referência (seiri bango): 23030-18201081 - Agência Hello Work responsável: Nagoya Minami (tel 052-681-1211), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

6)10 vagas para garçom/garçonete para Toyohashi , número de referência (seiri bango): 23040- 12703281 - Agência Hello Work responsável: Toyohashi (tel 0532-52-7191), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

7) 10 vagas para guia de trânsito (keibi) para Ichinomiya , número de referência (seiri bango): 23060- 12743481 - Agência Hello Work responsável: Ichinomiya (tel 0586-45-2048), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

8
) 7 vagas para setor de alimentação para para Kariya , número de referência (seiri bango): 23070- 12736181 - Agência Hello Work responsável: Handa (tel 0569-21-0023), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

Vagas para a região da província de Mie:
1) 3 vagas para serviços de reciclagem para Kuwana, número de referência (seiri bango):
23020-71189881 - Agência Hello Work responsável: Nagoya Naka (tel 052-582-8171). mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 28 fev.


2) 5 vagas para serviços de ajudante de enfermaria para Suzuka, número de referência (seiri bango): 24090-5568981 - Agência Hello Work responsável: Suzuka (tel 059-382-8609). mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 28 fev.

3) 12 vagas para serviços em obras públicas para Suzuka e Tsushima, número de
referência (seiri bango):23070-12249781 - Agência Hello Work responsável: Handa (tel 0569-21-0023), Oferta válida até 28 fev.
mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 28 fev

4) 2 vagas para serviços em loja de celular para Kameyama, número de referência (seiri
bango):23070-12362281 - Agência Hello Work responsável:Handa (tel 0569-21-0023)
. mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 28 fev

5) 2 vagas para serviços de ajudante de enfermaria para Matsuzaka , número de referência
(seiri bango):24040-6952281- Agência Hello Work responsável:Matsuzaka (tel 0598-51-0860),
Oferta válida até 31 jan
. mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 31 jan.

6) 2 vagas para serviços em loja de conveniência (combini) para Kameyama , número de
referência (seiri bango): 24090-5696681- Agência Hello Work responsável:Suzuka (tel
059-382-8609),)
. mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês). Oferta válida até 28 fev


Vagas para a região de Yamanashi:
1) 30 vagas para serviços em obras públicas para Kofu, Otsuki, Uenohara, número de referência (seiri bango): 19071-1497981 - Agência Hello Work responsável: Fujiyoshida (tel 0555-23-8609, mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

Vagas para a região de Tóquio:
1) 10 vagas para atendente para agência de passagens aéreas para Tóquio, número de referência (seiri bango): 13080-53464081 - Agência Hello Work responsável: Shinjuku (tel 03-3200-8609), mais detalhes clique aqui para ver a ficha completa (em japonês).Oferta válida até 28 fev.

segunda-feira, dezembro 29, 2008

(5) Comments

Como utilizar o terminal de busca de emprêgo do Hello Work e o Ìndice Brasil Fureai (IBF) para monitorar a oferta de emprêgo

Brasil Fureai


Terminal de busca de emprêgo da agência Hello Work : Saber usar o sistema é fundamental para encontrar rapidamente uma colocação


As agências públicas de emprêgo Hello Works disponibilizam um sistema para que o interessado possa procurar uma colocação. O sistema é público e qualquer interessado pode usar o terminal.
Infelizmente as telas de consulta estão em japonês.
Um resumo explicativo em português pode ser acessado clicando aqui (formato PDF, 5 MB, é necessário o Acrobat Reader)
Com o aumento do número de brasileiros que recorrem aos Hello Works, o tempo de espera é grande, em alguns casos podem chegar a 4 ou 5 horas para ser atendido por um intérprete.
Se o candidato souber usar o sistema de busca de emprêgo pode poupar muito tempo, além de achar muitas vagas que passam desapercebidas pelos setor de atendimento a estrangeiros da agência.

A partir de hoje vamos divulgar toda segunda feira, o número de vagas no setor de manufatura nas 13 principais províncias onde estão concentrados os brasileiros.As vagas são da agência Hello Work na área de manufatura.
A população econômicamente ativa dos brasileiros (15-64 anos) de cada província está entre parentêses e se refere ao ano de 2007. ( a planilha detalhada com dados do Ministério da Justiça pode ser acessada clicando aqui)
A relação brasileiros/vaga mede teoricamente a oferta de vagas, quanto menor a relação maiores as chances de emprego, esse indice é calculado dividindo a população de brasileiros de cada provincia pela soma do número das vagas de emprêgo de tempo integral e parcial.
A relação brasileiros/vagal das 13 provincias foi dado o nome de Índice Brasil Fureai , IBF e vai servir de termômetro para medir a oferta de empregos em relação a populalçâo brasileira no Japão. Esse índice não representa o número real de candidatos por vaga apenas é um indicador teorico para medir a tendência do mercado de trabalho na área de produção industrial em diferentes províncias e verificar em que regiões existem mais oferta de trabalho para brasileiros. Quanto maior o índice menor as chances de trabalho na área industrial para os brasileiros.
Os dados da semana estarão na coluna da esquerda do site.
Vagas nos Hello Works por província.
Data: 29 dezembro 08
Setor de manufatura:

Shizuoka (pop. 41957 brasileiros):
Tempo integral: 2179
Tempo parcial: 1133
brasileiros/vaga: 12.66
Aichi (pop.65634 brasileiros):
Tempo integral: 6614
Tempo parcial: 2817
brasileiros/vaga: 6.9
Mie:(pop. 17729 brasileiros):
Tempo integral: 3471
Tempo parcial: 1736
brasileiros/vaga:3.40
Gifu (pop. 17106 brasileiros):
Tempo integral: 1607
Tempo parcial: 571
brasileiros/vaga:7.85
Nagano (pop. 13073 brasileiros):
Tempo integral: 1029
Tempo parcial: 555
brasileiros/vaga: 8.25
Shiga (pop. 11849 brasileiros):
Tempo integral: 775
Tempo parcial: 406
brasileiros/vaga: 10.03
Gunma (pop.13469 brasileiros):
Tempo integral: 973
Tempo parcial: 421
brasileiros/vaga: 9.66
Saitama (pop. 11932 brasileiros):
Tempo integral: 2479
Tempo parcial: 1129
brasileiros/vaga:3.30
Kanagawa (pop. 11906 brasileiros):
Tempo integral: 2906
Tempo parcial: 1495
brasileiros/vaga:2.70
Tochigi (pop. 6963 brasileiros):
Tempo integral: 1064
Tempo parcial: 494
brasileiros/vaga:4.46
Ibaraki (pop. 9584 brasileiros):
Tempo integral: 1340
Tempo parcial: 604
brasileiros/vaga:4.93
Yamanashi (pop. 4174 brasileiros)
Tempo integral: 342
Tempo parcial: 164
brasileiros/vaga:8.24
Chiba (pop. 6087)
Tempo integral: 2295
Tempo parcial: 1152
brasileiros/vagas: 1.76

Total das 13 províncias:
população econômicamente ativa (15-64 anos) de brasileiros: 231463
oferta emprêgos tempo integral: 24779
oferta emprêgos empo parcial: 11525
Total de vagas ofertadas: 36304
brasileiros/vaga: 6.37 (Índice Brasil Fureai) IBF

domingo, dezembro 28, 2008

(0) Comments

Plantão das agências públicas de emprego - Hello Work

Brasil Fureai

Nos dias 29 e 30 de dezembro, haverá plantão de alguns Hello Works para atender os estrangeiros.
Clique aqui ( precisa do Acrobat Reader) para ver a relação das agências de plantão.
A partir do dia 5 de janeiro o atendimento será normal. Clique aqui para ver a relação dos Hello Works que tem atendimento com intérpretes em português.
Para quem trabalha por empreiteiras ou ukeois, o Hello Work tem uma cartilha com informações úteis sobre prazos de aviso prévio, seguro desemprego, e recolhimento retroativo, clique aqui para ver.

domingo, dezembro 28, 2008

(1) Comments

Família brasileira desabrigada atendida pela Brasil Fureai

Brasil Fureai


Pai e mãe de 3 crianças procuraram a ajuda da Brasil Fureai

Uma família que estava sem moradia procurou ajuda na Associação Brasil Fureai. Composta de pai, mãe e três filhos de 10 anos , 8 e uma menina de um ano. Eles estavam vagando sem rumo pela cidade, sem moradia passando frio e fome, chegaram a dormir uma noite na estação de Hamamatsu. A Brasil Fureai procurou os orgão públicos para que a família conseguisse um abrigo e uma ajuda financeira. Quem quiser doar roupas de crianças ou alimentos, entre em contato no telefone da Associação
080-3643-9247.

sábado, dezembro 27, 2008

(0) Comments

Plantão de atendimento no final de ano na prefeitura de Hamamatsu

Brasil Fureai


Plantão de atendimento na prefeitura de Hamamatsu: Brasil Fureai vai estar atendendo

A prefeitura de Hamamatsu realizará um plantão de atendimento neste final de ano.
As consultas sobre moradia, educação serão realizadas no anexo da prefeitura central.
O horário de atendimento é das 9 as 16 horas, a partir deste sábado até o dia 30 de dezembro. ,inclusive no domingo.
A Associação Brasil Fureai vai estar no plantão encaminhando para consultas sobre moradia, trabalho, ajuda de sobrevivência (seikatsu hougou), trabalho, cestas básicas e repatriamento.

sábado, dezembro 27, 2008

(0) Comments

Apartamentos da prefeitura de Hamamatsu, novas inscrições previstas

Brasil Fureai


Sorteio dos primeiros apartamentos em Hamamatsu: novas inscrições previstas

Os apartamentos que foram colocados a disposição dos desempregados em Hamamatsu foram sorteados no sábado. Foram 99 inscritos nos dois dias, dos quais apenas 5 eram japoneses.
Apenas 34 pessoas cumpriram as exigências da prefeitura e vão ocupar 30 apartamentos dos conjuntos Enshuhama, Saginomya, Koto e Nakatajima.
Ainda existem 20 apartamentos que não foram preenchidos. A prefeitura vai abrir novas inscrições no início de janeiro, mais informações no plantão que estã sendo realizado na prefeitura de Hamamatsu até o dia 30 de dezembro ou pelo telefone 053-457-2598
Os apartamentos administrados pela província de Shizuoka , os ken ei jutakus, terão novas inscrições para os desempregados no dia 7 de janeiro. Na região leste serão 11 apartamentos.
Para quem não está desempregado e quiser se inscrever no processo normal , as inscrições vão do dia 15 ao dia 21 de janeiro. Mais informações no setor de habitação da província de Shizuoka leste no edifício em frente ao Create Hamamatsu a partir do dia 5 de janeiro ou pelo telefone 053-455-0025

sexta-feira, dezembro 26, 2008

(2) Comments

Cadastro de necessitados da Brasil Fureai vai ajudar a prefeitura de Hamamatsu

Brasil Fureai

É oficial: No vídeo abaixo, prefeito de Hamamatsu Yasutomo Suzuki anunciou que a Associação Brasil Fureai vai ser a entidade que vai ajudar o orgão público no levantamento das informações dos brasileiros necessitados, juntamente com a HICE, a Fundação para o Intercâmbio Interncaional da Cidade.
Salientamos a importância do preenchimento do cadastro para as pessoas que perderam o emprego para que possamos encaminhar para as autoridades competentes a real necessidade dos estrangeiros que estão sofrendo as consequências da crise econômica.
Quem não tiver acesso a internet pode ligar para
080-3643-9247 (celular softbank) para se cadastrar.

quinta-feira, dezembro 25, 2008

(0) Comments

Brasil Fureai é recebida pelo vice prefeito de Hamamatsu Yasuhiro Yamasaki

Brasil Fureai


Carlos Zaha, presidente da Brasil Fureai é recebido pelo vice-prefeito de Hamamatsu

Na quarta feira, o presidente da Brasil Fureai, Carlos Zaha, e a conselheira Megumi Suzuki forma recebidos pelo vice-prefeito Yasuhiro Yamasaki de Hamamatsu.
Foi explicado ao vice prefeito o trabalho da associação bem como os dados levantados que servirão para ajudar a cidade na questão do desemprego dos estrangeiros.

quarta-feira, dezembro 24, 2008

(0) Comments

Apartamentos da cidade de Hamamatsu para desempregados.

Brasil Fureai


Prefeito de Hamamatsu, Yasutomo Suzuki anuncia medidas de emergência contra a crise, entre elas, o suporte da Associação Brasil Fureai

Agora é a vez da prefeitura de Hamamatsu oferecer apartamentos para quem está desempregado, Clique aqui para ver a home page em português da prefeitura de Hamamatsu.
Serão 50 apartamentos do sistema Shiei Jutaku com aluguel fixo de 10 mil ienes.
A condição principal é que o inscrito more na cidade de Hamamatsu e tenha família.
O periodo de inscrição começa amanhã dia 25 e vai somente até o dia 26; no horário das 9 as 17 horas. Os contemplados serão conhecidos no sábado dia 27 as 10 hora da manhã.
O local para solicitar o apartamento é o quarto andar da prefeitura de Hamamatsu localizada em Naka Ku na região central. A maioria dos apartamentos está localizada no danchi de Enshuhama.
Os apartamentos poderão ser ocupados a partir do dia 28 de dezembro.
Mais informações no setor de habitação da prefeitura de Hamamatsu, telefone
053-457-2456 ( em japonês) ou email jutaku@city.hamamatsu.shizuoka.jp


segunda-feira, dezembro 22, 2008

(2) Comments

Apartamentos da província de Shizuoka para desempregados.

Brasil Fureai

Comunicado da província de Shizuoka disponibilizando apartamentos públicos para desempregados. INSCRIÇÃO SOMENTE NOS DIAS 24 E 25 DE DEZEMBRO.


Hoje, a província de Shizuoka divulgou que alguns apartamentos administrados pelo sistema Ken Ei Jutaku serão disponibilizados para os trabalhadores desempregados.
A partir do dia 24 de dezembro começa a inscrição e vai somente até o dia 25 nos escritórios de administração do Ken ei Jutaku.

Clique aqui para ver o comunicado oficial em português e os telefones dos locais de inscrição.

segunda-feira, dezembro 22, 2008

(0) Comments

Sidival já não mora debaixo da ponte.

Brasil Fureai


Sidival deixou de morar debaixo da ponte: Ele conseguiu um apartamento.


O Sidival Furuzava Pereira que estava morando debaixo de uma ponte em Hamamatsu já conseguiu o apartamento.
Os diretores da Brasil Fureai entraram em contato hoje com a sub-prefeitura Leste (Higashi) e enviaram a relação de documentos para aprovação do benefício seikatsu hougo.
O Seikatsu Hougou vai pagar além do aluguel , o depósito e as luvas de um apartamento que a Associação Brasil Fureai conseguiu de uma imobiliaria de Hamamatsu. . Essa foi a condição para a aceitação do pedido do benefício.
Ele vai receber cerca de 78 mil ienes por mês de ajuda.
Hoje, segunda feira, o Sidival já ocupou o apartamento e começou a fazer a sua mudança.
O Sidival pretende continuar no Japão e agora vai batalhar por um emprego.

quinta-feira, dezembro 18, 2008

(2) Comments

Reunião no BB com líderes da comunidade brasileira de Hamamatsu e região

Brasil Fureai


Ontem na agência do Banco do Brasil em Hamamatsu, aconteceu uma reunião com líderes da comunidade brasileira da região.
Foram discutidas formas para combater o desemprego entre os brasileiros.
A prefeitura de Hamamatsu enviou representantes da Fundação para o Intercâmbio Internacional, o HICE, e do Departamento de Relação Internacionais, o Kokusai Ka.
O HICE vai cadastrar as entidades de ajuda para brasileiros para redirecionar quando do atendimento no seu balcão de consulta.
A sugestão da Associação Brasil Fureai de isentar a taxa de remessa para os desempregados e de criar uma linha de financiamento de passagens aéreas foram anotadas pelos representantes dos bancos que levarão para os seus superiores para serem analisadas.

Um levantamento do número de brasileiros que estão voltando para o Brasil em agências de viagens de Hamamatsu será feito pela Brasil Fureai a pedido do gerente do BB Claudinei Martins.

Uma enquete com as empreiteiras da região para verificar as estatísticas de desemprego entre a comunidade brasileira também foi sugerida, bem como da demanda de vendas de passagens aéreas para os próximos meses para se avaliar o número de brasileiros retornados.



quinta-feira, dezembro 18, 2008

(0) Comments

Prefeito de Toyota recebe diretores de escolas brasileiras

Brasil Fureai


O prefeito de Toyota, na província de Aichi, sede da montadora do mesmo nome, recebeu três diretores de escolas Brasileiras, entre eles, Tom Kurahashi, diretor da Escola Alegria de Saber, que também é diretor da Associalção Brasil Fureai. Os diretores foram pedir uma ajuda oficial da cidade para a questão das crianças que abandonam a escola por causa do desemprego dos pais.
O prefeito Kohei Suzuki disse que a cidade não pode fazer nada neste ano, e ainda reforçou dizendo que a situação financeira do município esta crítica, nas palavras dele ¨de quase falência¨.
A diretora da escola Pintando o Sete, e da escola Néctar também fizeram um apelo ao prefeito.

A situação financeira da cidade de ficará seriamente comprometida no próximo ano fiscal, pois ela depende fortemente dos impostos gerados pela montadora Toyota e seus empregados.


terça-feira, dezembro 16, 2008

(0) Comments

Empréstimos para trabalhadores desempregados.

Brasil Fureai

O site do Ministério do Trabalho, Saúde e Bem Estar Social, divulgou os detalhes sobre o emprèstimo para trabalhadores desempregados.
A medida vale para quem não paga seguro desemprego.
Mais detalhes , em japonês, na página do Ministério do Trabalho, clicando aqui.
Aqui estão os valores dos emprèstimos (necessita do Acrobat Reader)

terça-feira, dezembro 16, 2008

(0) Comments

Repercusão na mídia brasileira e japonesa

Brasil Fureai


A mídia lá no Brasil já está mostrando, ainda que timidamente, os efeitos da crise entre os brasileiros no Japão.
O SBT Brasil veiculou a matéria acima no dia 11 mostrando a crise que afeta os dekasseguis no Japão, e a preparação para quem já retornou ao Brasil.
Curiosamente ainda tem agências que enviam trabalhadores para o Japão,

Ná mídia japonesa muitas matérias sobre a crise á estão programadas para essa semana.
Hoje, terça feira, na NHK, a partir das 18 horas no noticiario Tappuri Shizuoka, a situação dos sem teto, inclusive de brasileiros., o programa é transmitido apenas para a província de Shizuoka.
Na sexta feira, dia 19, o canal BS1 da NHK , que é transmitido para todo o Japão e o mundo pelas antenas parabólicas, uma matéria sobre a Brasil Fureai está prevista para o programa Kyo no Sekai, a partir das 22 horas.


segunda-feira, dezembro 15, 2008

(6) Comments

Sétima reunião 15 dez 08

Brasil Fureai


Na setima reunião, foi apresentado o resultado da reunião com a secretaria de agricultura de Shizuoka, e o encaminhamento do Sidival para receber a ajuda do Seikatsu Hogou, a ajuda de sobreviência. A Brasil Fureai consegui que uma imobilaria arrumasse um apartamento de até 35 mil ienes para ele.

sexta-feira, dezembro 12, 2008

(18) Comments

O caso do Sidival Furuzava Pereira, ele quer trabalho .

Brasil Fureai


O passaporte de Sidival Furuzawa Pereira: Ele quer trabalhar.


Sidival vive debaixo de uma ponte e ganha a vida vendendo ferro velho


Os diretores da Associação Brasil Fureai conseguiram localizar um brasileiro que vive debaixo de uma ponte no distrito Minami, em Hamamatsu.
Sidival Furuzava Pereira, 36, um home less, que está sozinho no Japão desde 2004.
Ele sempre mandou dinheiro para a família que mora na cidade de Itaquaquecetuba, a mulher Severina, e os filhos Thiago e Katsumi dependem do dinheiro do pai de família,
Mas Sidival perdeu o emprego no meio deste ano, e não conseguiu colocação, ele vive de recolher latas de alúminio e ferro velho. Consegue ganhar 50 mil ienes dos quais ele envia 40 mil ienes para a família, alias 38 mil, pois 2 mil é a taxa de remessa.
A Brasil Fureai entrou em contato com a sub-prefeitura Minami, e foi recebido pelo responsável do setor de bem estar Akihisa Kawai e pelo responsável pelos home less Shigero Harada.
Pedimos que fosse concedido o auxílio de sobrevivência, o seikatsu hougou.
Sidival tem direito a receber um auxílio de 78980 ienes por mês, e mais o valor do aluguel que não pode ultrapasar 35 mil ienes.
Mas para receber o benefício, é necessário achar um apartamento que se enquadre nessas condições. Na próxima semana, a Associação vai entrar em contato com algumas imobiliarias para tentar achar o imóvel.
Sidival está ciente que essa ajuda é temporaria, enquanto procura um trabalho.
O brasileiro não quer receber roupas e comida.
A Associação Brasil Fureai vai entrar em contato com os bancos brasileiros no Japão para pedir que isente a taxa de remessa dos correntistas desempregados. Quem sabe o exemplo do Sidival
sensibilize os diretores dos bancos, pois 2 mil ienes de uma taxa de remessa pode representar muito para quem remete pouco dinheiro como ele.


sexta-feira, dezembro 12, 2008

(3) Comments

Ministério do Trabalho aprova financiamento para trabalhadores temporários desempregados

Brasil Fureai

O Ministério do Trabalho, Saúde e Bem Estar divulgou medidas de emergência para trabalhadores temporários desempregados, emprestimos de até 1.860.000 ienes para serem pagos dentro de 10 anos, a juros de 3% ao ano. O MInistério do Trabalho também está liberando apartamentos do sistema Koyo Sokushin Jutaku e isentando do deposito de 2 mêses e da exigência de fiador. A notícia foi publicada no jornal Yomiuri
As agências públicas de emprego Hello Work ficarão encarregadas de intermediar com os bancos os empréstimos. Mais informações , a partir de segunda feira nos Hello Work de todo o Japão.
As informações oficiais podem ser acessadas diretamento no site do Ministério do Trabalho, clicando aqui (necessita do Adobe Reader)

quinta-feira, dezembro 11, 2008

(2) Comments

Empregos das agências Hello Work de Aichi

Brasil Fureai

O Centro de Assistência de Empregos para Estrangeiros em Nagoya tem uma lista de empregos que está escrita em português. Clique aqui para ver a lista.
Lista somente com as ofertas do mês anterior. Previsão de atualização nas sextas-feiras da 2ª semana do mês.

quinta-feira, dezembro 11, 2008

(0) Comments

Reunião na Secretaria de Agricultura de Shizuoka 静岡県西部農林事務所とブラジルふれあい会役員たちの会議

Brasil Fureai


A diretoria da Associação Brasil Fureai, junto com a conselheira Megumi Suzuki esteve ontem na Secretaria de Agricultura de Shizuoka, onde foi recebida pelo chefe de planejamento Tadao Fujita e pelo assistente Hiroaki Masuda.
Fujita explicou que o sistema de produção na agricultura japonesa é baseado em organização familiar e existem serviços temporarios de coleta em épocas específicas.
Esses serviços são disponibilizados nas agências Hello Work. Fujita disse que existem emprêsas que tem estrangeiros , na sua maioria chineses que tem o contrato de estagiarios.

O chefe de planejamento disse que a Agricultura pode ser uma chance para empreendedores , e citou dois agricultores brasileiros, o Oliveira de Iwata e o Mário de Hamakita, e disse que é necessário um grande empenho no negócio.

Existem também algumas emprêsas agrícolas da área de Hamamatsu que empregam em regime efetivo (seishain) mas é necessário o domínio do idioma japonês.

Outra opção mencionada por Fujita, são os trabalhos temporários na área florestal, que eram populares entre os estudantes no passado, para o corte de madeiras.


terça-feira, dezembro 09, 2008

(10) Comments

Informações sobre vagas da agência pública Hello Work: Acesso pela Internet

Brasil Fureai

www.hellowork.go.jp
Site da Agência de Empregos Pública Hello Work,clique na figura para ampliar

O acesso às
informações sobre as vagas de emprêgos que estão cadastradas nas agências Hello Work de todo o Japão podem ser feitas através da Internet. Na página do orgão que está toda em japonês (www.hellowork.go.jp) existe uma área chamada de Kyoujin Jouhou Kensaku (求人情報検索) ou pesquisa sobre informações sobre oferta de trabalho onde podem ser ser acessadas as informações sobre as vagas. CLIQUE AQUI PARA ENTRAR DIRETAMENTE NA ÁREA DE OFERTAS DE TRABALHO.
Algumas informações devem ser fornecidas como a idade, área pretendida de trabalho, província onde quer trabalhar, salário pretendido, etc.
Após a pesquisa, o banco de dados do Hello Work retorna com as informações sobre as emprêsas que estão oferecendo trabalho:
(Obs os dados abaixo são ficticios, são apenas para ilustração)
1/1
NEW! 番号 職  種 雇用形態 賃金(税込) 就業時間/
休日/週休二日
産  業 整理番号 沿線・勤務地
1 例会社xxx
正社員 129,375円~ 220,800円 1) 8:00~17:00
日他/その他
農業のうち耕種農業 12345-
9999999
静岡県掛川市
2 会社AAA

正社員以外 120,000円~ 150,000円 1) 7:30~16:00
他/隔週
農業のうち畜産農業 12345-
1234567
静岡県富士宮市
Informações sobre as oferta de trabalho no Hello Work pode ser acessadas na Internet


De posse dessas informações, o pretendente ao emprego pode clicar no número da segunda coluna, bango (番号), para entra na página de detalhes da oferta de emprego, a Shousai Jouhou (詳細情報). Clique aqui para ver um exemplo.Se o candidato se interessar pela vaga , deve
anotar o Seiri Bango (整理番号), que é o número de referência da vaga que tem 12 digitos e se dirigir à Agência do Hello Work que está descrita na última linha Jyuri antei sho (
受理安定所 ) para solicitar a entrevista com a emprêsa que está oferecendo a vaga.

Alertamos que o tempo de atendimento nas Agências do Hello Work pode ser abreviado se o candidato já levar as informações das ofertas de emprego. Pois existem milhares de ofertas de emprêgo que muitas vezes os atendentes não tem condições de pesquisar, pois esse trabalho deve ser feito pelo próprio candidato.





segunda-feira, dezembro 08, 2008

(0) Comments

Sexta reunião ocorrida no dia 8 de dezembro

Brasil Fureai



Na sexta reunião comunicamos além da comunicação da obtenção de um alojamento provisório, um hotel localizado em Okazaki,e do pedido de ajuda de voluntários para limpar o local, tivemos o depoimento do prof Toshio Naruse, diretor da Escola Brasil de Hamamatsu que tem um projeto em buscar parcerias com emprêsas japoneas para manter os alunos na escola, além de comentários e sugestões dos presentes.
O presidente Carlos Zaha comunicou o contato feito com o diretor do Colégio Técnico de Hamamats, o senhor Shunzo Suzuki, o colégio é uma espécie de escola SENAI para treinamento de técnicas como maquinas, solda, carpintaria. O diretor Suzuki disse que existem vários cursos para aperfeiçoamento profissional que estão disponíveis para os brasileiros.
Tivemos a presença do especialista em seguros sociais , o contador Yamazaki san (email: sr.yamazaki@gmail.com) que confirmou o post abaixo referente ao recolhimento retroativo para quem não contribui para o seguro desemprego (koyo hoken).
O tesoureiro Jorge Balbino comunicou a abertura da conta do correio para aceitar doações para manter as atividades da Associação Brasil Fureai. O número da conta está na coluna da esquerda do site.
Na próxima quarta feira , o presidente Carlos Zaha vai entrar em contato com autoridades do Ministério da Agricultura para verificar a possibilidade de novas oportunidades na área agricola. Nessa semana também será agendado uma reunião com o chefe da agência Hello Work de Hamamatsu para verificar a possibilidade de agilização no atendimento dos brasileiros.
A próxima reunião está marcada para segunda as 19:30 no mesmo Ai Hall do bairro de Saiwai.


segunda-feira, dezembro 08, 2008

(16) Comments

Para quem não está pagando seguro desemprego, um aviso importante!

Brasil Fureai

Uma questão que poucos brasileiros sabem é que o seguro desemprego , em que toda emprêsa deveria inscrever os seus funcionários e algumas não o fazem, pode ser pago retroativamente (Sakanobori).
Para ter direito aos benefícios do seguro desemprego, o funcionário e a emprêsa tem que contribuir pelo menos 1 ano. Se você tem pelo menos esse tempo de casa e não está inscrito no seguro (koyo Hoken) deve pedir para a sua emprêsa a inscrição retroativa no seguro, nesse caso a emprêsa e o funcionário deverão pagar os valores acumulados em até 2 anos.
Para quem já foi demitido e não tinha o seguro desemprego, procure um balção de atendimento do Hello Work e verifique a possibilidade da inscrição retroativa no seguro desemprego.
雇用保険(失業保険)は最高2年前まで遡って加入することができますので、元従業員が公共職業安定所(ハローワーク)に行って請求すると公共職業安定所から会社に問い合わせがあり、遡って加入させるように指導されます。

sábado, dezembro 06, 2008

(7) Comments

Espaço para alojamento provisório

Brasil Fureai



Soubemos que a comunidade brasileira de Kariya na pessoa da Celia (080 6615 0398) , do Morita (080 3651 4659) e da Elisabete (080 3071 8941) conseguiram um local para ser usado como abrigo temporário. Graças à empresária Mutsuyo Fukao que cedeu o Hotel Hakusen, localizado em Okazaki Yamatsuna cho Aza Sensuzan 225, que estava fechado hà 3 anos.
Quem quiser ajudar na reforma e na faxina do local entre em contato diretamente com os organizadores.
Endereço do local:
愛知県岡崎市山綱町字扇子山 225
Aichi ken Okazaki shi Yamatsuna cho Aza Sensuzan 225

Se o navigator tiver a procura por Map code (マップコード、MAPU CODO) o código do local é 51 433 341

Se o navigator aceitar coordenadas de latitude e longitude, (経度・緯度, Keido, Ido) as coordenadas são:
34º 52' 11"
137º 14' 11"

Mapa do local:

View Larger Map

sábado, dezembro 06, 2008

(2) Comments

Crise dos brasileiros no Japão chega ao congresso brasileiro

Brasil Fureai

A crise que atinge os brasileiros no Japão já chegou ao congresso brasileiro

O deputado federal Vander Loubet (PT-MS) fez um pronunciamento no dia 4 de dezembro na Câmara dos Deputados em Brasília pedindo uma ação urgente entre os governos do Japão e do Brasil para resolver o problema dos brasileiros que se encontram com dificuldades de sobrevivência no Japão por causa da crise financeira mundial. A televisão brasileira já está noticiando a recessão japonesa, veja aqui. Vander propôe que os ministérios da Justiça e das Relações Exteriores realizem um levantamento minucioso da situação dos brasileiros que se encontram no Japão e que foram tema de reportagens registradas pela imprensa nas últimas semanas. Para mais detalhes veja a íntegra do discurso do deputado Vander clicando aqui.

A Associação Brasil Fureai vai entrar em contato com o deputado Vander e com o secretário de Justiça Romeu Tuma Jr. para sugerir ações em prol dos brasileiros no Japão. Romeu Tuma Jr esteve em Hamamatsu em setembro deste ano conversando com Carlos Zaha, que hoje é presidente da Brasil Fureai. Na época o secretário esteve conversando com autoridades japonesa sobre um acordo de cooperação judicial. A crise ainda não tinha chegado a situação atual.Vamos entrar em contato com o secretário Tuma para priorizar o socorro aos brasileiros no Japão. Clique aqui para ver a nota da visita de Tuma Jr à Hamamatsu.

quarta-feira, dezembro 03, 2008

(3) Comments

Perfil da Associação e suas propostas.

Brasil Fureai

Associação Brasil Fureai

Introdução:

A crise financeira mundial atingiu vários países desenvolvidos, inclusive o Japão. As consequências imediatas foram o aumento repentino do desemprego dos trabalhadores temporários. Os brasileiros representam grande parte desse contingente, na maioria empregados na indústria manufatureira. São cerca de 330 mil pessoas que podem ficar sem o seu meio de subsistência.

Objetivos:

A Associação Brasil Fureai foi criada para propor e implementar ações que minimizem os efeitos da crise financeira mundial entre os brasileiros no Japão. Para isso é necessário o intercâmbio profundo e sincero entre a comunidade brasileira e a sociedade japonesa, visando o bem estar de ambos os lados.


Alcance:

Inicialmente a atuação da Associação Brasil Fureai será na região de Hamamatsu onde concentra a maior população absoluta de brasileiros com mais de 30 mil pessoas englobando as cidades de Hamamatsu, Kosai e Iwata, havendo a possibilidade de extender o raio de ação para outras cidades.

Propostas:

Para atingir o maior número de beneficiados, a Associação Brasil Fureai está propondo algumas medidas que dependem da mobilização da iniciativa privada, dos orgãos públicos e da administração municipal, provincial e nacional, bem como da comunidade brasileira na região. As medidas, no entendimento da direção da Associação Brasil Fureai, devem resolver os problemas que surgirão com o aumento repentino do desemprego e estão divididas em atuações de curto, médio e longo prazo.


Atuações de curto prazo:

Moradia:

Grande parte dos brasileiros trabalham sob contratos de empreiteiras que sub-locam os apartamentos, com o término dos contratos de trabalho, os imóveis deve ser desocupados por esses funcionários, o que vai acarretar um grave problema social, pois as famílias não terão um teto para morar.
A Associação Brasil Fureai vai procurar a intervenção de orgãos públicos que administram moradias para tentar encontrar alguma solução. A iniciativa privada também será contactada.
Existem muitos apartamentos do sistema público municipal, provincial e nacional que estão vagos, essas unidades poderiam ser usadas em caráter emergencial.

Trabalho e emprego:

Não existe apenas a indústria manufatureira para empregar os brasileiros, o setor primário (agricultura, florestas e pesca) e o setor terciário (comércio e serviços) também podem ser as opções de trabalho.
A Associação Brasil Fureai vai propor uma colaboração com os orgãos públicos de emprego (Hello Work), e tentar conscientizar os empresários do potencial da mão de obra brasileira.
Alguns setores podem impor dificuldades na contratação dessa mão de obra por causa do conhecimento insuficiente da língua japonesa.
Para isso vamos propor cursos de imersão de língua japonesa de uso instrumental para que os trabalhadores consigam ter a mínima proficiência na língua japonesa para que possam desempenhar as suas funções.Esses cursos terão o enfoque no uso do cotidiano do trabalho e deverão ter o caráter intensivo para aumentar o grau de retenção dos conhecimentos.


Assitência Social e ações emergenciais:

Não é o objetivo principal da Associação Brasil Fureai, a assistência aos desabrigados e desválidos, (Home Less) mas vamos encaminhar os contatos de pessoas e entidades que queiram colaborar nesse sentido para as organizações de caridade e beneficiência social. Acreditamos que medidas que garantam a estabilidade do emprego e da moradia possam evitar essas consequências drásticas. Nesse aspecto a Associação Brasil Fureai tentará ajudar no contato com orgãos de assistència social públicas ou privadas.

Retorno ao Brasil:

Sobre a questão dos brasileiros que não tem mais moradia, emprego e que queiram voltar ao Brasil e não tem mais recursos financeiros, temos a sugestão de que os bancos brasileiros que atuam na comunidade brasileira no Japão possam financiar esse retorno com o pagamento parcial ou total da dívida no Brasil.

Atuações de médio prazo e longo prazo :

Acreditamos que a presença brasileira no Japão, a partir de agora, vai depender do aumento da qualidade das qualificações da mão de obra brasileira. A época em que bastava dois braços e duas pernas para trabalhar já está chegando ao fim.
Para isso a Associação Brasil Fureai quer propor parcerias com empresas e orgão públicos para que se crie uma mentalidade empreendedora na comunidade brasileira no sentido de gerar riquezas reais para o sociedade japonesa como um todo, a fase de empresas brasileiras vendendo apenas para brasileiros está fadada a estagnação por causa do mercado consumidor restrito.
Para materializar esse objetivo , a Associação Brasil Fureai pretende criar um espaço onde o intercâmbio entre a comunidade brasileira e a sociedade japonesa no aspecto do empreendedorismo possa florescer.
Para isso é necessário enfatizar o aspecto educacional e do treinamento , do aprendizado sério e profundo visando domínio da língua japonesa ao conhecimento estruturado de técnicas e metodos que visem a independência econônica, fortalecendo assim os laços entre a nação japonesa e a comunidade brasileira.

ブラジルふれあい会
序論:

国際経済問題は日本を含め、多くの先進国に悪影響を与えています。そのため、企業は派遣社員の雇用を急激に削減するという結果につながりました。その派遣社員の大部分を占めているのは工場現場勤めをしていたブラジル人です。結果、約33万人が路頭に迷う破目になるかもしれません。

目的
:
   
ブラジルふれあい会は、国際経済問題の影響を受けて新たに発生した、日本で暮らすブラジル人たちの問題を解決、また解決法を提案するために生まれた会です。日本人とブラジル人が仲良く生活するため、お共いの深い交流実現を目指します。

目的地:


現在は約3万のブラジル人が生活している浜松市付近(浜松市、湖西市、磐田市)の活動が中心ですが、浜松市以外の地域にも活動を広げる予定です。

提案:
より多くのネットワークを得るため、ブラジルふれあい会は様々な提案を作成しています。それらの提案を実行するには各個人、会社、市・県・国家機関と、日本で暮らすブラジル人相互の協力が必要です。現在の失業問題を解決する方法として、これらの提案が有効であるとブラジルふれあい会では確信しています。なお、実行案は短期間・中期間・長期間に分け、住宅問題など生活に直接かかわり、近々に解決しなければならない問題から優先的に解決していきます


短期間実行案

暮らし:

ブラジル人の多くは派遣会社を通して働いており、自分の住まいは各派遣会社から不定期で間借りをし、労働契約が終わり次第、借住契約も切れます。そのため、労働契約が切られた従業員等は住まいを出ることになり、住む所を無くした家族は大きな社会問題となります。ブラジルふれあい会は市・県営住宅を管理している機関にお願いし、住居問題の解決に挑みます。各個人、会社とも連絡を取りあっていきます。現在、多数の市・県営住宅が空いています。緊急事態としてそれらを使用することも不可能ではありません。

労働:


第二次産業がブラジル人の勤め先とは限りません。第一次産業(農業・林業・魚業)と第三次産業(営業店・サービス業)なども労働先の一つです。ブラジルふれあい会の提案として、ハローワークなどの市・県立機関を通し、各個人、会社経営者がブラジル人を雇う利点を知っていただくよう集会を開く方向で進んでいます。日本語の理解不足により外国人労働者を雇うことに反対意見をする企業が出るということも考えられるため、外国人労働者のための日本語教室や、職場で役立つ最低限の日本語能 力の取得を目標にしたセミナーを開催する予定です。

社会保護


ホームレス保護活動はブラジルふれあい会の中心活動ではありませんが、ホームレスにならないための行動・相談・協力をしていきます。安定した職場と住まいを獲得できるための行動に全力を尽くすのは、ブラジルふれあい会の意思です。


帰国:

失業により再就職が見つからない方、住まいを無くした日系ブラジルの方、帰国希望だが切符代が支払えない方のために、日本で活躍する地元のブラジルの銀行に立て替えをお願いし、帰国後での一括又分割返済という提案も行っています。

中期間・長期間実行案


今おかれている状況から見て、これから日系ブラジル人が日本に滞在するためには最低限度の資格が必要だと思います。誰でも仕事が見つかる時代は終わりました。現在、ブラジル人向けの商売もピークに達成しており、限ぎられたマーケットをより拡大することは困難です。そのためブラジルふれあい会では、各個人、会社や市・県機関と協力し、日本の社会も利益を共有できるような仕組みづくりに取り組んでいます。それらの目標を実行するため、初心者向けの日本語教育から、専門分野に関する教育までに取り組むとともに、日本とブラジル間の交流をより大切にし、両国の絆を深めることが必要だと考えます。


terça-feira, dezembro 02, 2008

(0) Comments

Repercusão na mídia

Brasil Fureai


Clique na imagem para aumentar

O Jornal Shizuoka na sua edição impresa e online de hoje deu destaque sobre a última reunião, o objetivo principal da associação que é o de encontrar soluções para o desemprego dos brasileiros foi destacado, bem como o registro da Associação Brasil Fureai como NPO.

terça-feira, dezembro 02, 2008

(0) Comments

Resumo da quinta reunião

Brasil Fureai

A quinta reunião da Associação Brasil Fureai aconteceu com a presença de 32 pessoas mais a imprensa japonesa e a brasileira, a reporter Catarina Hong , correspondente da Rede Record do Brasil esteve presente também.

Foram apresentados os nomes da diretoria. A presidente será Carlos Zaha, vice presidente Yuya Tsuda, tesoureiro Jorge Balbino, diretor social Wagner Fernandes, primeiro secretário José Comessu, segunda secretária Marly Higashi, e como conselheira , a vereadora Megumi Suzuki. A reunião foi transmitida ao vivo e foi gravado na área de vídeo, basta clicar no botão on demand e escolher o título ¨quinta reunião 1 dez 08¨¨, ou acessar diretamente o vídeo clicando aqui

Foram apresentadas a finalidade da associação de se registrar como uma NPO, organização sem fins lucrativos, a vereadora Megumi Suzuki falou das vantagens desse tipo de organização.
Os presentes expuseram várias situações onde é necessário o enfoque assistencial imediato, conforme pode ser visto no vídeo.

A vereadora Megumi falou da questão das agências de emprêgo públicas , as Hello Works da região de Hamamatsu que vão aumentar o quadro de interpretes para atender os brasileiros que buscam colocações nesse orgão público, ela entrará em contato com a direção dos Hello Works para verificar como a Brasil Fureai pode ajudar nessa ação.

Foi apresentado também o site da Brasil Fureai e as vídeo conferencias que serão realizadas ao vivo. Durante a reunião, houve 5 acessos simultâneos, onde 2 pessoas, uma de Kanagawa e outra de Okazaki participaram via online, e uma pessoa enviou um email perguntando sobre a questão da trasparència e a remuneração dos membros da associação.
Sobre a questão da transparência, essa é uma das razões do registro da Brasil Fureai como NPO, e sobre a remuneração dos membros da associação a resposta é que todos os membros da diretoria são voluntários e não recebem nada pela atividade. Ainda não existem pessoas dedicadas em tempo integral que recebam salários.

O presidente Carlos Zaha destacou a importância do contato com a iniciativa privada para propor soluções para o problema do desemprego dos brasileiros, através de ações que incentivem o emprego dessa mão de obra.

A próxima reunião está marcada para a segunda feira, a partir das 19:30 no mesmo centro comunitario Ai Hall, onde serão trazidos os resultados dos contatos feitos com emprêsas e a adminstração pública.

domingo, novembro 30, 2008

(0) Comments

Pautas para a quinta reunião do dia 1 de dezembro

Brasil Fureai

No dia 1 de dezembro serão escolhidos os nomes da direção da Associação Brasil Fureai e apresentadas algumas propostas e sugestões dentre elas:
- Registro da Brasil Fureai como NPO (Organização sem fins lucrativos)
- Auxilio a orgãos como a agência pública de empregos Hello Work no atendimento de brasileiros
devido ao aumento de consultas, vide aqui para mais informações sobre o problema.
- Meios para organizar uma interface entre a iniciativa privada e administração pública visando a questão do desemprego para evitar um colapso social da comunidade brasileira.

O encontro vai ser transmitido ao vivo via web casting, basta acompanhar na tela de vídeo do lado esquerdo. Quem quiser interagir pode usar o msn messenger brasilfureai@hotmail.com ou o bate papo Google Talk contato@brasilfureai.org.

sexta-feira, novembro 28, 2008

(0) Comments

Demissão não é a solução.

Brasil Fureai

Quando grandes nomes como: Suzuki, Toyota, Sony entre outras anunciam a redução do quadro de funcionarios , então temos uma grave crise. As chances de emprego tornam-se mínimas. As pessoas desempregadas, estando sem renda não consomem mais. Sem consumo, não há vendas. Sem vendas não há compras. Sem compras não se fabrica o produto. Sem fabricação não tem funcionários. E então novamente, as empresas se veêm diante de um ciclo vicioso chegar-se a tão temida falência. Podemos chegar a conclusão que tais medidas não sejam tão eficazes.. Quem é empresário ou administrador, deve pensar nisso. Ao invés de demitir seus funcionarios como medida para manter sua emprêsa por um determinado periodo, Por que não manter o quadro de funcionários e ajudar a economia local e global, diminuição da jornada de trabalho , além da redução das horas extras, diminuição dos dias de trabalho;com redução de salário , ao inves de manter 90 funcionarios e demitir 10, redução temporária do salário e a mantenção do emprego.
Exemplo
Uma emprêsa com 100 funcionários onde cada um ganhe 250 mil ienes teremos uma folha de pagamento de 25 mlhões de ienes. Se a empresa demitir 10 funcionarios , vai economizar 2.5 milhões de ienes.
Mas se os salários forem reduzidos para 220 mil ienes, a folha de pagamento seria de 22 milhões de ienes , uma economia de 3 milhões de ienes , bem maior do que o resultado da demissão de 10 funcionários.
Obviamente essas medidas não seriam bem recebidas pelos funcionarios, mas diante do quadro recessivo é mais aceitável do que a perda do emprego.
Cidadania e solidariedade, a questão da moradia
Aproveitando o espaco, levantaremos a questão de problemas com moradia que muitas pessoas tem devido ao vínculo com a HAKEN GAISHA (empreiteira),quando as pessoas ficam na dependência da mesma. Quando é anunciado um corte, a maioria dos funcionarios que além de perderem seus trabalhos, acabam perdendo sua casa. Uma pessoa que acabou de perder seu emprego, sua casa, acaba perdendo sua esperança e em muitos casos, sua dignidade. Pedimos que as empreiteiras facam sua parte de cidadania. Por mais que a maioria dos trabalhadores sejam apenas números no caderninho de contabilidade e contas da empresa, lembre que ele pode ser um pai de familia e que outras pessoas tambem dependem dele. Lembre de seus filhos, seu pais, seus entes queridos. Lembre que alguns dias ou semanas a mais naquela moradia pode fazer a diferenca. Não suje o nome da sua emprêsa por pouco. Não regule amparo aos que necessitam. Não abra mão da sua benevolência em troca de trocados insignificantes de contas de luz e água no final do mês. Ajude quem você pode. Lembre-se que hoje pode não ser voce a precisar de ajuda, mas nunca sabemos como sera o dia de amanhã. O mundo é um só, para esta crise em que estamos não existe raça nem cõr. Mostre o seu bom carater, seja cidadão do mundo.
国際問題に自覚を
解雇という言葉は新聞の見出しだけではなく、私たちが思っている以上に深い意味を持っている。もしも、誰も知らない町の誰も知らない売店の経営者がそこに働いている者を解雇すると言い出したら、誰も気づかかないでしょう。そこに働いていた人たちは他の会社に勤めうつれば問題は解決だと考える人はほとんどでしょう。ただし、現実に、その誰も知らない売店ではなく、トヨタ、スズキ、ソ ニーといったような大きな会社が一斉に解雇をすると国際的に公開したら、これは大変な問題となるではないのだろうか。どれだけの人が求人報告を見て、他の職場を探さなければならない、全員が再就職することが不可能 に違いない。失業者は毎月の給料が無く、消費者としてのものを買わなくなる。消費者がいなければ市場が止まる。市場が動かなければ生産も中断する。生産が中止すれば、工場現場労働者を雇う必要がない。その時点で再び同問題を目の前にし、未解決のまま経営者に同じ質問が迫る:人材解雇か破産か。そして度々同じ解雇の道を歩む。それがサイクルとなり、ことが繰り返しているうちに完全に言えるのが解決法を誤ったとのこと。もし、あなたが経営者の立場にいたら、これらに耳を傾いて頂きたい。部下を解雇する前に、自分の商売だけではなく、金融市場全体、世界的に考えてほしい。出勤日数を減らすなどの他の対策を採ってもらいたいところ。他の解決法として紹介できるものの一つは下記にあるので参考にしてください。
社会的存在
これを機会に、派遣会社を通しての労働者住まい問題を申 しあけたい。派遣会社を通して働いている労働者はそれらに従って行動しなければならないが、不景気の真最中で解雇になると派遣会社のアパートもでなければならない状況になっている。自分の仕事をなくし、生活していた住まいも失うと将来の希望も失ってしまう場合が多いです。派遣会社を経営している者へのお願いがあります。派遣社員が経理の数字以上に大事にしたらどうでしょうか。すべてを譲るとなると、商売が成り立たないと思っている方も多いのでは。ただ、世界の現状況を考えると失業した者に逃げ場がありません。その失業者の多くは家族の支えとなっていることを思い出し、その方々の子供、大事にしている人を思い浮かべ行動に移っていただきたい。解雇日々が続く今だからこそ、思いやりを持って、失業者の住まいを数日、数週間を延ばしたらどうでしょうか。自分の会社が社会のためにも良いことを行っていると言える様な環境を作ったらどうでしょうか。今、あなたは支えとなっている立場になっているかも知れませんが、未来を予 測できない。明日は支えられる立場になっているかも。不景気にやられるには出身地、性、差別はありません。是非、あなたのできる限り、グローバル社会に協力を。